有人说人教版英语书的编辑可能是是位“梅格妮”(吴亦凡粉丝昵称),这样把爱豆带上英语课本看来是真爱,但是也有网友说这个吴一凡出现在课本上的时间差不多比吴亦凡出道时间都长,所以只是纯属巧合。
网友热评
老铁你跟我扯犊子那,这个吴一凡出现在课本上的时间差不多比吴亦凡出道时间都长
吴亦凡说过一句话,在这个互联网发展的时代,唯有作品能与之抗衡。对我的触动也很深,这就是吴亦凡啊,用实力说话,不在乎外界的质疑声——任它风吹雨打 我自岿然不动。
这个我记得以前就有啊。同音而已,名字我们不敢认领,同音字很多,希望不要让吴亦凡因为这个受到无辜的攻击,谢谢。
这个我记得以前就有啊。作为吴亦凡粉丝倒是没想到,当初原来早在课本看过吴亦凡的同音名字。
92年的表示我小学三年级就有啦,当时我们英语老师翻译成吴一凡感觉老师也挺会取名的。
这已经是很久很久之前的,请不要带上吴亦凡,wu yi fan只是拼音,吴亦凡英文名字是 kris wu 请不要为了什么,,让得意的人来黑他好吗。黑子太多。